Yet, again, it is only by being able to use the twenty-one keys with skill that one can find one’s way around and, most importantly, out of The World of Sorcerers.
Если приглядеться, то вместо "в" возникает "вокруг":И — повторю — лишь тот, кто хорошо умеет пользоваться двадцатью одним ключом, сможет отыскать путь в Мире Магов и, что наиболее важно, из него.
И — повторю — лишь тот, кто хорошо умеет пользоваться двадцатью одним ключом, сможет отыскать свой путь обхода (вокруг) Мира Колдунов и, что наиболее важно, путь подальше от (?) него.
sorcerer - колдун, по уточнённым переводам Томов 1 и 2.