Найдено 172 результата

Key
14 дек 2017, 20:53
Форум: А поговорить...
Тема: УТ, мать вашу!!! (Возмущение)
Ответы: 16
Просмотры: 9040

УТ, мать вашу!!! (Возмущение)

Ребят, объяснит мне кто-нибудь откуда взялась эта странная привычка всё сокращать до двух-трёх букв? Вам что, лень писать полное название что ли? И ещё, я недавно заметила, что на самом деле Toltec Teaching s , улавливаете? Их много, они не Учение, они Учени я . Учения Толтеков, как наставления пред...
Key
14 дек 2017, 20:51
Форум: Сопутствуюшая информация
Тема: Программа по NUMEROLOGY {REVEALED}
Ответы: 49
Просмотры: 25393

Re: Программа по NUMEROLOGY {REVEALED}

Дима, привет! Как продвигается программа по Нумерологии?
Key
14 дек 2017, 20:37
Форум: Переводы
Тема: Художественный перевод песни АтльАмана
Ответы: 4
Просмотры: 2623

Художественный перевод песни АтльАмана

Уже на протяжении нескольких лет время от времени возвращаюсь к переводу песни Атль'амана, уж больно она меня зацепила. Задача моего перевода в том, чтобы передать всю красоту и воодушевление, которое ты испытываешь вставая на этот нелёгкий путь. БОЕВАЯ ПЕСНЯ АТЛЬ'АМАНА Знаешь ли ты смысл смеха и ра...
Key
14 дек 2017, 20:18
Форум: Переводы
Тема: Поражение или неуспех?
Ответы: 22
Просмотры: 9656

Re: Поражение или неуспех?

Не знаю, Дим. Поручиться - это всё равно, что требовать у жены доказательств, что она тебя любит. В данный момент времени я чувствую этот афоризм так:

ЕДИНСТВЕННОЕ ПОРАЖЕНИЕ В ЖИЗНИ - ЭТО ОТКАЗ ОТ БОРЬБЫ

или, если сказать ещё красивее:

ПРЕКРАЩЕНИЕ БОРЬБЫ - ЭТО ЕДИНСТВЕННАЯ ПОТЕРЯ В ЖИЗНИ
Key
14 дек 2017, 11:20
Форум: Переводы
Тема: Поражение или неуспех?
Ответы: 22
Просмотры: 9656

Re: Поражение или неуспех?

И, кстати, Дим, не находишь, что слово FIGHT везде переведено как СРАЖЕНИЕ, в то время как его можно перевести, например, как БОРЬБА. Чувствуешь другую вибрацию? (где мой заговорческий смайлик? :lol: )
Key
14 дек 2017, 11:10
Форум: Переводы
Тема: Поражение или неуспех?
Ответы: 22
Просмотры: 9656

Re: Поражение или неуспех?

Андрей писал(а):
12 дек 2017, 01:48
Что может быть хуже РАВНОДУШИЯ, АПАТИИ, ЛЕНИ и БЕЗДЕЙСТВИЯ?
Хуже может быть только FAILURE TO FIGHT! :lol:
Key
14 дек 2017, 10:39
Форум: Переводы
Тема: Переводить или не переводить?
Ответы: 7
Просмотры: 3466

Re: Переводить или не переводить?

Дим, "плохой" перевод второго тома "Крик Орла" заставил меня землю носом рыть в плане перевода :lol: Было настолько всё не понятно, что пришлось обратиться к оригиналу, там то и родилась идея пересобрать заново терминологическую основу книг. Но Макс в этом плане прав, это действительно НЕ ПРОСТО, чт...
Key
11 дек 2017, 22:06
Форум: А поговорить...
Тема: О подписанных нами соглашениях: смартфон.
Ответы: 32
Просмотры: 21593

Re: О подписанных нами соглашениях: смартфон.

Вот бы было здорово собраться однажды всем вместе и поджемить... *мечтательно смотрит вверх*
Key
11 дек 2017, 20:45
Форум: А поговорить...
Тема: Сотрудничество (письмо к Максу)
Ответы: 20
Просмотры: 9429

Re: Сотрудничество (письмо к Максу)

Да, Макс, не вопрос. Пиши на почту keyoteart@gmail.com или можно в каком-нибудь мессенджере списаться, например в Telegram, там меня можно найти по никнейму @Keyoteart. Вообще люди, если у вас есть какие-нибудь предложения или пожелания - пишите, всегда рада общению :)
Key
11 дек 2017, 18:08
Форум: Переводы
Тема: Поражение или неуспех?
Ответы: 22
Просмотры: 9656

Re: Поражение или неуспех?

А я вот, как ни странно, поддержу Диму. Для меня перевод - способ лучше понять, ощутить, усвоить, переварить написанное. Если Афоризмы - это трамплин в неопознанное, то перевод - тоже своеобразный трамплин в собственные ощущения. Когда ты подбираешь слова, созвучные тебе внутри ты как будто находишь...