О слове «маг»

Предложения по переводу книг, статей, фраз и т.п. Теуна Мареза от читателей форума.

Модераторы: Svirel, Дима

Ответить
Аватара пользователя
Дима
Сообщения: 1096
Зарегистрирован: 26 ноя 2016, 20:17
Контактная информация:

О слове «маг»

Сообщение Дима » 22 мар 2019, 13:14

Из моих старых запасов, решил опубликовать

В предыдущих переводах существовала некоторая чехарда со словом «маг». В оригинале используется два слова: sorcerer и magician.

sorcerer – стала переводить корректно только Марина Думинова как «колдун», т.е. тот, кто занимается чёрной магией, и к этому слову появилась сноска. А не «маг», как раньше во всех томах.

magician – переводиться естественно как «маг», но у Марины Думиновой внезапно он стал «волшебником». Хотя в английском «волшебник» – что однозначно wizard.

Слово conjour – в заголовке Главы 6, всегда переводилось как «колдовать», что могло начать приводить в замешательство относительно упомянутых выше «колдунов». На самом деле оно переводиться как «заклинать» или «творить чудеса».

Кстати, Кастанеда в подавляющем большинстве случаев использует слово колдун/колдовство и крайне редко маг/магия.
Систематический рикапинг – экономит время и здоровье :)

Аватара пользователя
YellowDragon
Сообщения: 400
Зарегистрирован: 25 ноя 2018, 19:27
Контактная информация:

Re: О слове «маг»

Сообщение YellowDragon » 22 мар 2019, 21:01

Ага, а "мир магов" это банальный "мир колдунов". :)
Дима писал(а):
22 мар 2019, 13:14
Слово conjour
Есть подозрение, что чтобы правильно его перевести, нужно понять, какую конкретно деятельность Теун понимал под этим. :)
Собирайся, ну же, ну что ты медлишь!
Мы держим путь в самое сердце тьмы кромешной!
Без свидетелей, награды и надежды –
Может быть повезет…

Аватара пользователя
Дима
Сообщения: 1096
Зарегистрирован: 26 ноя 2016, 20:17
Контактная информация:

Re: О слове «маг»

Сообщение Дима » 23 мар 2019, 08:57

нужно понять, какую конкретно деятельность Теун понимал под этим
Ну как только кто узнает, пишите :D

"мир магов" это банальный "мир колдунов"
У Думиновой он так и есть Мир Колдунов. И я бы не сказал "банальный", Теун объясняет, почему он так называется, где-то в 4-ом или 5-ом томе.
Систематический рикапинг – экономит время и здоровье :)

Аватара пользователя
Key
Сообщения: 172
Зарегистрирован: 13 авг 2016, 18:25
Контактная информация:

Re: О слове «маг»

Сообщение Key » 23 мар 2019, 12:56

Во втором томе тоже есть про Мир Колдунов, это 9 мир в дереве Сефирот, а в пятом, на сколько я помню, рассказывается о том, что Мир Колдунов - это отражение всего возможного потенциала плотного мира 10. Т.е. колдуны могут доставать из потенциала и материализовывать всё, что захотят, точнее всё, на что у них хватит сил... впрочем, как и мы с вами 8-) :D
Life is a journey to be enjoyed -- not a problem to be solved in haste.

Аватара пользователя
YellowDragon
Сообщения: 400
Зарегистрирован: 25 ноя 2018, 19:27
Контактная информация:

Re: О слове «маг»

Сообщение YellowDragon » 23 мар 2019, 15:37

Мы не можем :) У нас лишь есть гипотетический потенциал на это. Вообще, мир колдунов можно понимать как мир тех людей, что описывал дон Хуан, а можно как узел дерева проявления. Есть подозрения, что это разные стороны такого понятия.
Собирайся, ну же, ну что ты медлишь!
Мы держим путь в самое сердце тьмы кромешной!
Без свидетелей, награды и надежды –
Может быть повезет…

Аватара пользователя
Key
Сообщения: 172
Зарегистрирован: 13 авг 2016, 18:25
Контактная информация:

Re: О слове «маг»

Сообщение Key » 23 мар 2019, 18:28

Пошерстила книжки, в четвёртом томе много написано про Мир Колдунов. И вот ещё мощная статья на эту тему https://www.toltec-legacy.com/public-ar ... 87909.html
Life is a journey to be enjoyed -- not a problem to be solved in haste.

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость