"И" / "или"

Предложения по переводу книг, статей, фраз и т.п. Теуна Мареза от читателей форума.

Модераторы: Svirel, Дима

Ответить
Аватара пользователя
Дима
Сообщения: 1096
Зарегистрирован: 26 ноя 2016, 20:17
Контактная информация:

"И" / "или"

Сообщение Дима » 15 апр 2020, 18:38

Чисто по английскому языку. Заметил что у нас и у них отличается понимание союзов "и" / "или" :idea:

То есть когда они пишут and - они подразумевают и общность, и последовательность,
а когда or - любую комбинацию: то, другое, и то и другое.

То есть их or скорее похож на то, что в программировании и означает or. А вот у нас or это скорее компьютерный xor, то есть: или строго то, или строго другое.

В результате частенько бывает, что их or надо переводить как "и", и наоборот and как "или" :D
Систематический рикапинг – экономит время и здоровье :)

Аватара пользователя
YellowDragon
Сообщения: 400
Зарегистрирован: 25 ноя 2018, 19:27
Контактная информация:

Re: "И" / "или"

Сообщение YellowDragon » 16 апр 2020, 21:00

А где-то такие нюансы объясняются в их собственных языковых источниках?
Собирайся, ну же, ну что ты медлишь!
Мы держим путь в самое сердце тьмы кромешной!
Без свидетелей, награды и надежды –
Может быть повезет…

Аватара пользователя
Дима
Сообщения: 1096
Зарегистрирован: 26 ноя 2016, 20:17
Контактная информация:

Re: "И" / "или"

Сообщение Дима » 16 апр 2020, 23:00

Понятия не имею, я просто это нащупал из понимания смысла написанного :)
Систематический рикапинг – экономит время и здоровье :)

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 16 гостей